Translation & Localization
Quality translation
We offer translations in just about any industry, in just about any format. No matter what you need, our network of over 500 translators are qualified in delivering outstanding translations every time. Take a look at just some of the material we translate:
User manuals in nearly all areas of industries ranging from cellular phones to precision mold Webpage translation with dedicated CAT tools Press releases/newsletters Marketing/advertising material (with/without copywriting) Legal documents Corporate handbooks Product labels (with/without DTP) Installation/service manuals Corporate training material (presentation and class material) Resumes/Job Career ¡¦and more Quality localization
We do not just provide translation services¦¡we also provide differentiated localization services that enable our clients to overcome cultural and language barriers and bring their products and services to a larger target audience.
We offer localization services for the following:
¡Ü Documentation localization
- Service support in multiple business languages - Every business content format ¡Ü Software localization - Advice on adapting software for foreign markets - Delivering localized online help, UI, and source files ¡Ü Web localization - Cultural expertise in all business regions around the world - Alliances with key Internet architects and solutions providers Quality project management
Centralized project management promotes clarity in communication, overall efficiency, consistency, timely delivery, and cost effective service. That is why for each project, we assign a dedicated, senior project manager to you. The project manager is your central contact point through all stages of the project and answers any enquiries you may have.
Among others, the project manager is responsible for:
¡Ü Pre-project planning, scheduling, quotations
¡Ü Direction to create/maintain/disseminate glossaries and translation memories ¡Ü Research and distribution of legacy and reference materials ¡Ü Allocation and assignment of resources ¡Ü Direction and coordination of all processes (translation, DTP & QA process) ¡Ü Communicating with clients and on-going progress reporting, as required Our process
For us to deliver the most consistent translation and localization services, we follow a unique 7-step process that ensures quality and on-time delivery.
Pre-processing
Client enquiry/consultation
TranslationReception/conversion of source files Reception/creation of TM
Translation
Post-processingEditing & proofreading
Conversion of standard translatable files to localized source files
DTP processing
DTP
Linguistic QAQA on the created documentation DTP amendments if any
Ensure the deliverables meet our quality standards and client's requirements
Delivery
Delivery to client
Post-productionClient approval
Update of glossaries and TM
|
HEARTSOME KOREA
Whatever you want to say
to whomever, wherever in any language
Phone : (+82) 2 558 1179
E-mail : web@heartsome.co.kr Adress : B-506, U-space 2 682 Sampyeong, Bundang, Seongnam Gyeonggi, Korea
(C)Copyright 2014 Heartsome Korea. All rights reserve.
|